みなさんこんばんは!
インドネシア語勉強15日目。
ここ1週間ほど、体調不良で勉強できていませんでした。。。
元々体は強くなくて、しょっちゅう体調を崩しています。
今回勉強だけは粘りたかったのですが、難しかったです。。。(無念)
体のだるさと、目の重さ、鼻の周りの圧迫感。
副鼻腔炎です。
鼻は昔から弱かったのですが、40代に入ってからさらに弱くなっている気がします。
頻度が多くなっている気がして、今回は病院に行きました。
薬をもらって、体のだるさは減りましたが、鼻水が止まらないので、
鼻にティッシュを詰めながら今勉強記録を書いています。
本日は前回に引き続き練習問題です。
インドネシア語の文を日本語にする問題でした。
少し忘れかけている部分もあったので、
解答を見ながら、テキストを見ながら進めました。
問題をやっていて分かったのですが、
二人称のところで、
例えば「Tuan」→外国人男性に対して使う「あなた」
と思っていたのですが、
「Tuan John orang Amerika」は
「ジョンさん(外国人)はアメリカ人です」
になるみたいなんですね。
「あなた」ということではないということが、
練習問題をしていてわかりました。
ジョンさんに話しかける時にも「Tuan」は使うのだと思いますが、
それだけじゃないんだってことが一つ、分かったことです!
(本当かどうかはわかりませんが、、、)
これは、他のテキストや、インドネシア人に聞いてみないとわからないですね!
また勉強を進めていく中で理解できていくと思うので、今日はここまでにします。
薬を飲んだので、早く寝ます^^
ではまた〜